
1. 客戶來稿(客戶可通過電話、傳真、E-mail等方式向我公司提供所譯稿件,并說明翻譯稿件內(nèi)容、語種、用途、時限以及提交的稿件形式等相關(guān)內(nèi)容。)
2. 項目分析(我們將對客戶提供所譯稿件進(jìn)行整體性分析,確定內(nèi)容特點(diǎn)以及專業(yè)要求等。同時,指定專門人員,制定計劃進(jìn)度時間表和工作要求及標(biāo)準(zhǔn)。)
3. 翻譯執(zhí)行(翻譯人員嚴(yán)格執(zhí)行項目執(zhí)行計劃,明確客戶對譯文的各項要求。確保翻譯過程的流暢,做到全程各個環(huán)節(jié)控制有效、管理到位,處理及時。)
4. 質(zhì)量控制(對資料翻譯后嚴(yán)格執(zhí)行針對譯件的審核,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確性和規(guī)范性)
5. 后期制作(對完成稿件進(jìn)行后期版式制作與修改內(nèi)容的調(diào)整。)
6.稿件交付(完成稿件按客戶要求的方式進(jìn)行交付。經(jīng)過客戶審閱之后,如對譯文有疑議并提出修改意見,我們依據(jù)合同對所譯稿件進(jìn)行及時修改及排版。客戶對最終譯文滿意,此次合作圓滿成功。
-
服務(wù)流程資料添加中....
- 官方收費(fèi)資料添加中....
- 基礎(chǔ)法規(guī)資料添加中....
- 相關(guān)服務(wù)資料添加中....